読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

日々のつとめ

カエルワナビーがアメリカで日々のいろいろを綴る話

アメリカでフリマアプリのメルカリを使ってみる話

日本でも話題のフリマアプリのメルカリ(Mercari)ですが、日本でも使っていたので、アメリカでも使いたいな〜、と思ったら普通にこちらでもみんな使っていて超便利!

すでに1millionDLされててなおかつ高評価。日本発グローバル企業!!すごい!

 

実際に商品を頼んでみると、日本みたいに可愛い包装紙などで丁寧な梱包する方や、箱に工夫がしてあったり、おまけを付けてくれたり、お手紙メモを付けてくれたりする。もちろん普通に封筒や箱で送る人が大半ではあるけれど。

 

おまけとか、包みに凝るとか、なんとな〜くどこかで日本の特有文化かと思ったけど、買ってくれてありがとう的な感謝の気持ちはやっぱりみんな一緒だ。

 

こちらでのメルカリの使い方は日本と一緒。

Women,Beauty,Kids,Home,Handmade,Men,Sports&Outdoors,,,などの項目にわかれていて検索も可能。Like機能もあって、Likeしたものは価格変更したら知らせてくれる。

気に入ったらそのままBuyボタンを押して購入するか、出品者さんに価格交渉するとか、もう少し商品の詳細を尋ねるなどしていく。

どこの州から送るとか、商品状態はどうかとかもわかります。

 

ただ、省略の言い回しとか最初意味がわからなくて調べたりしました。

 

NWTNew With Tag(s):新品タグ付き

NWBNew With Box:新品箱付き

LNLike New:新品同様

EUCExcellent Used Condition:素晴らしい状態

VGUCVery Good Used Condition:とても良い状態

GUCGood Used Condition:良い状態

UCUsed Condition:古着

NRNeeds Repair:手直しが必要(十分使われた古着)

 

 

あと良く見かけるのはPrice is/are firm(値下げできません)とかBundle(まとめたもの/他の商品とまとめ買いしてね!)とか。

 

アメリカっぽいなーと思ったのは、

Handmadeのところに手作りの洋服、アクセサリーはもちろん、靴にデザイン施したり、イヤリングを吊るすだけの小さな家具からバーカウンターとか大きな家具?まで扱ったり、3Dプリンタで作りました的なものまである。ワォ。

 

新品の電化製品は高くて手が届かないとか、あのブランドの服が安く欲しいとか、日本ではあまり扱われないあのキャラクターの商品が欲しいとか、子供の洋服がすぐサイズアウトするので手頃なものが欲しいとか、とりあえず検索してみると意外とあるので楽しい。

あと、ほかのフリマアプリより値付が若干安い気がします。大事◎

 

こちらではまだ出品経験はないのですが、出品したらまた書こうと思います。

何より、英語が不慣れでも買い物する時は頑張って理解を深めようとするので英語表現が自然に身につくという素敵な効果も!

評価される際に、良いコミュニケーションができる人でした、と言われると嬉しい。

 

フリマアプリ、メルカリ生活ばんざいです。

 

追記:アメリカ発のフリマアプリも試してみました。↓

 

tomokosh.hatenablog.com